第一章 總則
第一條 為了保護(hù)計算機(jī)軟件著作權(quán)人的權(quán)益,調(diào)整計算機(jī)軟件在開發(fā)、傳播和使用中發(fā)生的利益關(guān)系,鼓勵計算機(jī)軟件的開發(fā)與應(yīng)用,促進(jìn)軟件產(chǎn)業(yè)和國民經(jīng)濟(jì)信息化的發(fā)展,根據(jù)《中華人民共和國著作權(quán)法》,制定本條例。
第二條 本條例所稱計算機(jī)軟件(以下簡稱軟件),是指計算機(jī)程序及其有關(guān)文檔。
第三條 本條例下列用語的含義:
(一)計算機(jī)程序,是指為了得到某種結(jié)果而可以由計算機(jī)等具有信息處理能力的裝置執(zhí)行的代碼化指令序列,或者可以被自動轉(zhuǎn)換成代碼化指令序列的符號化指令序列或者符號化語句序列。同一計算機(jī)程序的源程序和目標(biāo)程序?yàn)橥蛔髌贰?/p>
(二)文檔,是指用來描述程序的內(nèi)容、組成、設(shè)計、功能規(guī)格、開發(fā)情況、測試結(jié)果及使用方法的文字資料和圖表等,如程序設(shè)計說明書、流程圖、用戶手冊等。
(三)軟件開發(fā)者,是指實(shí)際組織開發(fā)、直接進(jìn)行開發(fā),并對開發(fā)完成的軟件承擔(dān)責(zé)任的法人或者其他組織;或者依靠自己具有的條件獨(dú)立完成軟件開發(fā),并對軟件承擔(dān)責(zé)任的自然人。
(四)軟件著作權(quán)人,是指依照本條例的規(guī)定,對軟件享有著作權(quán)的自然人、法人或者其他組織。
第四條 受本條例保護(hù)的軟件必須由開發(fā)者獨(dú)立開發(fā),并已固定在某種有形物體上。
第五條 中國公民、法人或者其他組織對其所開發(fā)的軟件,不論是否發(fā)表,依照本條例享有著作權(quán)。
外國人、無國籍人的軟件首先在中國境內(nèi)發(fā)行的,依照本條例享有著作權(quán)?! ?/p>
外國人、無國籍人的軟件,依照其開發(fā)者所屬國或者經(jīng)常居住地國同中國簽訂的協(xié)議或者依照中國參加的國際條約享有的著作權(quán),受本條例保護(hù)。
第六條 本條例對軟件著作權(quán)的保護(hù)不延及開發(fā)軟件所用的思想、處理過程、操作方法或者數(shù)學(xué)概念等。