會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 翻譯新聞 > 產業(yè)新聞 > 正文

e2f宣布全球化戰(zhàn)略,專注于垂直市場解決方案

發(fā)布時間: 2017-04-18 11:58:11   作者:etogether.net   來源: 本站原創(chuàng)   瀏覽次數(shù):
摘要: e2f宣布進行戰(zhàn)略推進,即提供全方位的全球化服務,并將其重點放在垂直市場解決方案上。
 
總部位于美國加利福尼亞州圣何塞的全球領先語言服務提供商(LSP)e2f,宣布進行戰(zhàn)略推進,即提供全方位的全球化服務,并將其重點放在垂直市場解決方案上。
 
在2016年,e2f被Common Sense Advisory(CSA)評為世界前100名語言服務提供商(LSP)之一。 雖然公司最初專注于傳統(tǒng)翻譯和本地化服務,但越來越多的客戶正在要求更廣泛和更深入的服務產品,包括國際化和全球化。 這些額外的服務深入到產品設計和工程領域,并廣泛涉及其在全球市場上的銷售。這樣即要求e2f提供更為復雜和引人注目的語言方式,及對技術和業(yè)務做出反應。
 
e2f首席執(zhí)行官Michel Lopez說:“我們是總部位于硅谷心臟地區(qū)的語言服務提供商。“這意味著我們可通過先進的技術而提供高素質的語言人才。 我們的客戶越來越多地通過互聯(lián)網進行規(guī)模翻譯。每日交付的內容會達到一次數(shù)百萬個字。這需要專業(yè)的工程師?;蛘咚麄冃枰炎约旱膽贸绦蚝途W站轉化為全球性的多語言通信平臺。
 
e2f Announces Globalization Strategy, Focus on Vertical Market Solutions
 
In 2016 e2f was rated by Common Sense Advisory (CSA) as one of the world’s Top 100 Language Service Providers (LSPs). While the company’s origins lay in traditional translation (#t9n) and localization (#l10n) services, increasingly customers are asking for broader and deeper service offerings, including internationalization (#i18n) and globalization (#g11n). These additional offerings reach deeply into the way products are designed and engineered, and broadly to how they are marketed and sold across global markets. Such complete offerings, known in the industry by the collective acronym GILT, allow e2f to respond to far more complex and compelling linguistic, technical and business use cases.
 
 
原文:http://www.prweb.com/releases/2017/04/prweb14246790.htm
 
微信公眾號

我來說兩句
您尚未登錄,請登錄后發(fā)布評論! 【馬上登錄
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)