會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 外語學(xué)習(xí) > 英語學(xué)習(xí) > 英語語法學(xué)習(xí) > 正文

Crime against property法律術(shù)語分析及英語解釋

發(fā)布時(shí)間: 2018-02-04 09:12:02   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 粘貼出來Offense against property和Crime against property法律術(shù)語分析及英語解釋以供大家參考。



以上兩個(gè)術(shù)語均用于指侵犯他人財(cái)產(chǎn)的犯罪,由于形式相似,以往有不少人錯(cuò)誤地將它們混淆為同一術(shù)語。實(shí)際在普通法中,它們有較明顯的差異:offense against property應(yīng)為“侵犯動(dòng)產(chǎn)罪”,是一傳統(tǒng)術(shù)語,其基本上只限于指針對(duì)動(dòng)產(chǎn)“personal property” 之犯罪行為,罪名包括有 larceny, embezzlement, cheating,cheating by false pretense,robbery,receiving stolen goods, malicious mischief,forgery, uttering forged 和 instruments[1]等。相比之下,crime against property則是較現(xiàn)代的用語,其范疇更廣, 除動(dòng)產(chǎn)之外,還包括了侵犯不動(dòng)產(chǎn)(real property)的犯罪行為, 故譯為“侵犯財(cái)產(chǎn)罪”,crime against property可包括諸如burglary, theft和arson等犯罪[2],盡管arson可能導(dǎo)致人身傷害或死亡,但其仍被稱為“財(cái)產(chǎn)犯罪”(property crime)[3]。


[1]“ A crime against another's personal property. ”Cf. Bryan A. Gamer, Black's Law Dictionary, 7th edition, at p. 1109, West Group (1999).

[2] "Although the term crime against property, a common term in modem usage, includes crimes against real property,the term offense against property is traditionally restricted to personal property. ” Id. at p. 1109.

[3]“Examples includes burglary, theft, and arson (even though arson may result in injury or death). ” Id. at p. 379.


微信公眾號(hào)

我來說兩句
評(píng)分: 1分 2分 3分 4分 5分
評(píng)論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述?!?
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)