- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
?。ㄊz制權(quán),即以攝制電影或者以類似攝制電影的方法將作品固定在載體上的權(quán)利;
(十四)改編權(quán),即改變作品,創(chuàng)作出具有獨(dú)創(chuàng)性的新作品的權(quán)利;
?。ㄊ澹┓g權(quán),即將作品從一種語(yǔ)言文字轉(zhuǎn)換成另一種語(yǔ)言文字的權(quán)利;
?。ㄊ﹨R編權(quán),即將作品或者作品的片段通過(guò)選擇或者編排,匯集成新作品的權(quán)利;
(十七)應(yīng)當(dāng)由著作權(quán)人享有的其他權(quán)利。
著作權(quán)人可以許可他人行使前款第(五)項(xiàng)至第(十七)項(xiàng)規(guī)定的權(quán)利,并依照約定或者本法有關(guān)規(guī)定獲得報(bào)酬。
著作權(quán)人可以全部或者部分轉(zhuǎn)讓本條第一款第(五)項(xiàng)至第(十七)項(xiàng)規(guī)定的權(quán)利,并依照約定或者本法有關(guān)規(guī)定獲得報(bào)酬。
第二節(jié) 著作權(quán)歸屬
第十一條 著作權(quán)屬于作者,本法另有規(guī)定的除外。
創(chuàng)作作品的公民是作者。
由法人或者其他組織主持,代表法人或者其他組織意志創(chuàng)作,并由法人或者其他組織承擔(dān)責(zé)任的作品,法人或者其他組織視為作者。
如無(wú)相反證明,在作品上署名的公民、法人或者其他組織為作者。
第十二條 改編、翻譯、注釋、整理已有作品而產(chǎn)生的作品,其著作權(quán)由改編、翻譯、注釋、整理人享有,但行使著作權(quán)時(shí)不得侵犯原作品的著作權(quán)。