會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 行業(yè)文章 > 筆譯技術(shù) > 正文

指示代名詞の指す內(nèi)容の間違い

發(fā)布時(shí)間: 2022-05-01 09:54:22   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 中學(xué)生向けの國(guó)語(yǔ)テストによくでるような指示代名詞の指す內(nèi)容の問(wèn)題は、外國(guó)語(yǔ)になると確かにそう簡(jiǎn)単ではない。


中學(xué)生向けの國(guó)語(yǔ)テストによくでるような指示代名詞の指す內(nèi)容の問(wèn)題は、外國(guó)語(yǔ)になると確かにそう簡(jiǎn)単ではない。①の「人」、②、③の「彼女」は一體何を指しているのだろう。間違ったら本末転倒になるのだから、出題としてはいい著眼點(diǎn)に違いない。①では訳1と訳2の方は、中國(guó)語(yǔ)の「人」を「兵隊(duì)」と理解しているが、訳3の方は「追手」と理解している。そして、どちらも「それに」とか「また」を使って「村人たち」と區(qū)別している。実際は同一の者を指しているのである。また、②、③の「她」を指している者がいずれもまちがえられている。


① 還是繞西山回來(lái)的,怕走大道教人追上,萬(wàn)一村子里的人想過(guò)味兒來(lái),還拿我當(dāng)逃兵呢!

訳例1

ぐるっと西山の方を回ってきやした。街道じゃ兵隊(duì)に追いかけられやしねえかって思ったもんで。それに脫走兵と間違えられて、村の連中にとっ捕まえられたらひでえ目にあいやすから。


訳例2

そいつあ駄目でさ、親方。抱えて本街道を歩いていた日にゃ、また兵隊(duì)どもに追いかけられねえとも限らねえし、それに村の若え者に敗殘兵と間違えられて、ふん捕まりちまうのなら大変だと思いやしてね、やっぱり西山さ回ることに致しやしただ。


訳例3

遠(yuǎn)回りだけど西山を回ってきたんでさあ。街道じゃ追手がかかるかも知れないし、またひょんなことで百姓に敗殘兵と間違えられてとっつかまったりすりゃ、ただじゃすまねえですから。



微信公眾號(hào)

[1] [2] [下一頁(yè)] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
  • 上一篇:翻訳の一般的技法
  • 下一篇:重論證,擺脫唯心主義的影響


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問(wèn)題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問(wèn)、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來(lái)說(shuō)兩句
評(píng)分: 1分 2分 3分 4分 5分
評(píng)論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述。】
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)