- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
6、~(さ)せてください
五段動詞せてください
一段動詞させてください
家に急用がありますので、お先に帰らせてください。/家里有急事,請讓我早點(diǎn)去。
這是使役形 せる/させる 和表示請求的 ください 的組合,表示請求對方允許自己做某事。多用于已經(jīng)確信對方允許的情況??勺g為“請讓我……” 。
① 今度の仕事に非常に興味を持っていますので、ぜひ私にやらせてください。
我對這次的工作非常感興趣,請一定讓我來做。
② この事件に対してのご意見を聞かせてください。/讓我聽一聽您對這件事的意見。
★ 類似的用法還有 ~(さ)せていただく 和 ~(さ)せてほしい 如:
① 中日友好のために、乾杯させていただきます。
請?jiān)试S我為中日友好干杯。
② 水曜日に學(xué)會発表があるので、一日休ませてほしいんですが。
星期三要在學(xué)會上發(fā)表,請?jiān)试S我休息一天。
7、~てくれ
動詞てくれ
けんかをやめてくれ。/不要打架了。
以較強(qiáng)的命令語氣命令對方做某事。可根據(jù)情況翻譯。
① 部屋を付けてくれ。/你把房間收拾一下。
② 遅刻したわけをちゃんと説明してくれ。/你把遲到的原因說清楚。
※ ~てくれ 主要用于晚輩或者同齡,同等地位的人,女性很少使用。
8、~なさい
動詞連用形なさい
健、花に水をやりなさい。/小鍵,給花澆水。
表示命令或指示,使用者多為父母對孩子,老師對學(xué)生的場合中處于優(yōu)勢地位的人,家庭成員,關(guān)系親密的朋友之間也經(jīng)常使用??勺g為“請……”或酌情翻譯。
①?。幔猓悖浃橐环m當(dāng)なものを一つ選びなさい。/請從a.b.c.d中選出最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)。
②ぐずぐずしないで、早くやりなさい。/別磨蹭,快做吧。
※ 要注意 ごめんなさい 用于關(guān)系親密者之間的道歉, おやすみなさい 表示晚安。
9,命令形
靜かにしろ。/安靜!
命令形用以結(jié)句,主要表示身份高的人向身份低的人,以強(qiáng)硬的語氣下命令,做指示。有時也表達(dá)對關(guān)系親密的對方的邀請和勸誘。男性用語。
① 文句なんか言わないで、早く行け。/別發(fā)牢騷,快去。
② もう時間だから、早く起きろ。/已經(jīng)到點(diǎn)了,快起來吧。
10,~な
動詞原形な
機(jī)械の上に飲み物を置くな。/機(jī)器上別放飲料。
命令他人禁止進(jìn)行某種行為。主要用于男性,語氣強(qiáng)硬。可譯為“不要……” “別……”或酌情翻譯。
① ここにごみを捨てるな。/別往這里扔垃圾。
② 赤信號の時、道を渡るな。/紅燈時,別過馬路。
③ 飲んだら、乗るな。乗るなら、飲むな。/喝酒別開車!開車別喝酒。
④ 風(fēng)邪を引くなよ。/別感冒呀。
⑤ 心配するな。/別擔(dān)心。