返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
《西藏和平解放60年》(中英對照)VI
2018-04-13 10:00:32    譯聚網(wǎng)    國新網(wǎng)    



結(jié)束語


  60年在人類歷史的長河中只是短暫的瞬間。但是,在中國共產(chǎn)黨和中國政府的領(lǐng)導(dǎo)下,西藏各族人民創(chuàng)造了短短60年跨越上千年的人間奇跡。


  和平解放60年的歷史證明,西藏作為中國不可分割的組成部分,歷來與祖國同命運(yùn)、共發(fā)展。西藏的發(fā)展進(jìn)步與祖國息息相關(guān),祖國的命運(yùn)直接影響到西藏的前途。近代中國積貧積弱、政府腐敗無能,淪為半殖民地半封建社會,包括西藏在內(nèi)的中國領(lǐng)土遭到西方列強(qiáng)的侵略和蹂躪,面臨被瓜分肢解的厄運(yùn)。中華人民共和國成立以后,在中央人民政府的強(qiáng)有力領(lǐng)導(dǎo)和特殊關(guān)懷下,西藏實(shí)現(xiàn)了和平解放,并通過民主改革、自治區(qū)成立、社會主義建設(shè)和改革開放,由一個政教合一的封建農(nóng)奴制社會跨入了人民民主的社會主義現(xiàn)代化社會,實(shí)現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和社會的全面進(jìn)步,一步步地向現(xiàn)代化邁進(jìn)??梢哉f,西藏60年的發(fā)展進(jìn)步是與祖國的統(tǒng)一、發(fā)展和中央的關(guān)心、全國的支援分不開的。沒有祖國的獨(dú)立、統(tǒng)一和富強(qiáng),就沒有西藏社會的新生和發(fā)展。只有堅(jiān)持中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),堅(jiān)持社會主義道路,堅(jiān)持民族區(qū)域自治制度,堅(jiān)持走有中國特色、西藏特點(diǎn)的發(fā)展路子,西藏才有繁榮進(jìn)步的今天和更加美好的明天。


Concluding Remarks


Sixty years are just a fleeting moment in the history of mankind. However, within six decades Tibet has achieved development that would normally call for a millennium. Under the leadership of the CPC and the Chinese government, the people of Tibet have created a miracle.


The 60 years following Tibet’s peaceful liberation have proved that Tibet, as an inseparable part of China, shares its destiny with the motherland, and its development is impossible without that of China. In modern times, when China was re-duced to semi-colonial and semi-feudal society beset with po-verty and weakness under corrupt and incompetent regimes, Tibet was also invaded and bullied by Western powers. After the founding of the People’s Republic of China in 1949, Tibet was peacefully liberated. Under the leadership of and with special care from the Central People’s Government, and through democratic reform, the founding of the autonomous region, socialist construction and the reform and opening-up, Tibet has abolished serfdom and theocracy, become a modern, democratic socialist society, achieved rapid and comprehensive economic and social development, and embarked on the road to modernity. Tibet’s 60 years of development would have been impossible without the care of the Central Authorities and the support of the entire nation. Moreover, Tibet’s rebirth and development would have been impossible without national unification, independ-ence and prosperity. Only by adhering to the leadership of the CPC, the path of socialism, the system of regional ethnic autonomy, and the development mode with Chinese characteristics and Tibet’s regional features, can Tibet enjoy lasting prosperity and a bright future.


  當(dāng)前,中國正處于全面建設(shè)小康社會、加快推進(jìn)改革開放和現(xiàn)代化建設(shè)的新的歷史時期。中央召開了第五次西藏工作座談會,從國家發(fā)展和西藏的實(shí)際出發(fā),確立了西藏從加快發(fā)展到跨越式發(fā)展、從基本穩(wěn)定到長治久安的戰(zhàn)略目標(biāo),作出了全面的部署。西藏的改革發(fā)展穩(wěn)定各項(xiàng)工作呈現(xiàn)出喜人的局面。我們相信,有過去60年發(fā)展奠定的良好基礎(chǔ),有中央的關(guān)心、全國的支援和西藏各族人民的共同奮斗,西藏必將迎來更加美好的明天。


Today, China is in a historical period of building a mod-erately prosperous society in an all-round way, speeding up reform and opening up and realizing modernization. The Fifth Tibet Work Forum, held by the Central Authorities, formulated the strategic goal to realize leapfrog development on the basis of the rapid development achieved so far and achieve lasting stability on the basis of basic stability by proceeding from the reality of Tibet and the development of the country. Tibet is advancing smoothly in the course of reform and in all of its undertakings, and we have every reason to believe that the Tibet Autonomous Region will have a better future with the combined efforts of all ethnic groups in Tibet and the help of the entire nation.




[上一頁][1] [2] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:《中國的對外援助》(中英對照)I
下一篇:《西藏和平解放60年》(中英對照)V

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們