返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
英語公路術(shù)語的構(gòu)成及詞義辨析
2018-04-23 08:45:09    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    



tensile modulus 抗拉模量

2. 2名詞+名詞+名詞(+名詞)

advance direction sign 前置指路標(biāo)志

bridge deck surfacing 橋面鋪裝


2.3 過去分詞(現(xiàn)在分詞/動(dòng)名詞)+名詞

coating plant表面處治設(shè)備

climbing lane抓坡車道

glazed frost 薄冰

improved subgrade 路基改善層

mixing plant中心拌合廠


2.4 形容詞+名詞

all — or—nothing assignment全有或全無分配法 

black spot事故多發(fā)點(diǎn) 

dead end死胡同


2.5名詞+介詞+名詞 

ditch at foot of slope 坡底排水溝

stand-by for emergency duties 急救準(zhǔn)備

test in situ現(xiàn)場試驗(yàn)


名詞短語是公路術(shù)語的一大特點(diǎn),在學(xué)習(xí)時(shí),切忌望文生義, 短語構(gòu)成的形式是由兩個(gè)或多個(gè)名詞構(gòu)成,但詞義卻較單一,多義詞很少,這是另ー特點(diǎn)。由于術(shù)語受所表達(dá)的專業(yè)內(nèi)容限制,多數(shù)短語的詞義為約定俗成的詞義,這是第三個(gè)特點(diǎn)。了解這些特點(diǎn)有助于單詞的學(xué)習(xí)和記憶,達(dá)到事半功倍的效應(yīng)。




[上一頁][1] [2] [3] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:譯語詞匯的選擇
下一篇:科技作品的翻譯

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們