b.Die ?魧rzte stellen das Problem zur Debatte.→die Debatte des Problems durch die ?魧rzte
c.Das Gesetz tritt in Kraft.→das Inkrafttreten des Gesetzes
5.在名詞化過程中,人稱代詞要轉(zhuǎn)變成相應(yīng)的物主代詞。例如:
a.Sie fahrt mit dem Taxi.→ihre Fahrtmit dem Taxi
b.Er wartet auf den Freund.→sein Warten auf den Freund
c.Wir fangen mit dem Essen an.→unser Anfang mit dem Essen
6.副詞在名詞化過程中則要轉(zhuǎn)變成相應(yīng)的形容詞。例如:
a.Man beobachtet den Vorgang genau.→die genaue Beobachtung des Vorgangs
b.Das Madchen benimmt sich hoflich.→das hofliche Benehmen des Madchens
c.Es regnet heftig.→ein heftiger Regen
在某些情況下,與副詞相對應(yīng)的形容詞的構(gòu)成是不規(guī)則的,甚至我們只能用意思相近的形容詞來代替要轉(zhuǎn)換的副詞。例如:
a.Sie treffen sich heute.→ihr heutiges Treffen
b.Er übertreibt sehr.→seine starke übertreibung
c.Der Student verspatet sich oft.→die haufige Verspatung des Studenten
三、結(jié)語
名詞化是德語書面語篇的共同非標(biāo)記形式,主要應(yīng)用于科技文章、法律文書、政府文件和報刊社論等文體中。名詞化能使語言表達(dá)更簡練、精確和客觀,并在語篇銜接中起著非常重要的作用。因此,掌握名詞化的轉(zhuǎn)換規(guī)律,對我們準(zhǔn)確理解德語書面語篇是大有裨益的。當(dāng)然,并不是所有的名詞化都遵循這些規(guī)律,規(guī)律總會有例外。筆者也不可能列出所有的名詞化規(guī)律,還有一些需要我們一起在德語學(xué)習(xí)過程中去發(fā)現(xiàn)和總結(jié)。
參考文獻(xiàn):
[1]張書慧.名詞化隱喻及其在英語語篇中的功能[J].內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2009,(3).
[2]韓忠誥,U.Steinmüller.科技德語中動詞名詞化的研究[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報,1998,(2).
[3]劉露營.英語動詞名詞化的規(guī)律探究[J].江西教育高教研究,2008,(7、8C)
責(zé)任編輯:admin