返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
旅游翻譯者分類
2017-05-31 16:04:21    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    


從事旅游翻譯的工作者與從事一般翻譯的工作者有同有異, 需加以分類、解釋。由于前者的業(yè)務(wù)范圍、業(yè)務(wù)內(nèi)容、服務(wù)對象等 的不同,所以他們的業(yè)務(wù)性質(zhì)和服務(wù)方式也不盡相同。即使是同一個導(dǎo)譯人員,因從事的業(yè)務(wù)性質(zhì)不同,所扮演的社會角色也隨之變換。有關(guān)旅游翻譯類型的劃分沒有世界公認的統(tǒng)一的標準,而且“導(dǎo)游翻譯”等說法是中國同業(yè)喜歡采用的(國外也有此名稱,即 guide-interpreter),所以應(yīng)從實際和發(fā)展的角度出發(fā),分別對中國的族游翻譯工作者進行新的分類。有的提法是比較新的,有的與過去不盡相同,筆者以為它們是正確、科學(xué)的描述, 且是代表未來發(fā)展的。

按職業(yè)性質(zhì)劃分,旅游翻譯人員可分為機構(gòu)翻譯、旅行社職業(yè)翻譯、旅行社全職導(dǎo)譯、旅行社兼職導(dǎo)譯、自由職業(yè)導(dǎo)譯。
(一〉機構(gòu)翻譯。主要指各旅游行政管理部門、旅游飯店、旅游服務(wù)機構(gòu)和其他旅游相關(guān)部門所雇傭的筆譯工作者。他們的任務(wù)是為本單位、為顧客提供中外互譯服務(wù),有時也提供口譯服務(wù)及其他相關(guān)服務(wù)。
(二)旅行社職業(yè)翻譯。主要指大型涉外旅行社的專職筆、口譯工作者。這類旅行社是旅游經(jīng)營商或旅游批發(fā)商,經(jīng)營出入境旅游,需要做大量的旅游宣傳、廣告、促銷工作,涉及大量的翻譯任務(wù)。此外,大 致分為兩大類別的現(xiàn)代導(dǎo)游,其中之一是圖文聲像類導(dǎo)游,也稱物化導(dǎo)游。旅游業(yè)發(fā)達的國家都非常重視此類導(dǎo)游。它包括導(dǎo)游圖、交通圖、旅游指南、景點介紹冊、畫冊、旅游產(chǎn)品目錄;有關(guān)旅游產(chǎn)品、專項旅游活動的宣傳品、廣告、招貼畫以及旅游紀念品;有關(guān)國情、景點介紹的錄音帶、錄像帶、電影片、幻燈片。這些資料都需 要翻譯、配音和有關(guān)部門的聯(lián)合制作。
(三)旅行社全職/專職導(dǎo)譯。主要指旅行社的在編導(dǎo)游翻譯。他們提供導(dǎo)游講解服務(wù),參觀訪問、 座談會議、宴會儀式等的口譯服務(wù),旅行生活服務(wù),和當?shù)亟煌ǚ?wù)。他們是旅行社旅游接待的主力軍。導(dǎo)游翻譯的術(shù)語解釋是: “持有中華人民共和國(外語)導(dǎo)游資格證書和導(dǎo)游證,受旅行社委派,按照接待計劃,從事陪同海外旅游團(者)參觀、游覽等事務(wù)的 工作人員”。
(四)旅行社兼職導(dǎo)譯。亦稱業(yè)余導(dǎo)譯。主要指旅行社的非在編導(dǎo)游翻譯。他們不以導(dǎo)譯工作為主業(yè),而是利用業(yè)余時間從事導(dǎo)譯工作。目前有兩種類別的兼職導(dǎo)譯,一種是通過省、市級(曾經(jīng)是國家)導(dǎo)游資格考試(須加試外語) 取得外語導(dǎo)游資格證而從事兼職導(dǎo)譯工作的人員;另一種是具有特定外語語種語言能力受聘于旅行社,領(lǐng)取臨時外語導(dǎo)游證而臨時從事導(dǎo)譯活動的人員。他們一般提供導(dǎo)游講解、旅行生活和當?shù)亟煌ㄈ椃?wù),是旅行社旅游接待的后備軍。他們可以為一家或幾家旅行社服務(wù),但一般只受雇于一家。
(五)自由職業(yè)導(dǎo)譯。主要指不固定受雇于某家旅行社的導(dǎo)游翻譯。他們以導(dǎo)譯為主要職業(yè),但不是某家旅行社的正式員工,而是通過簽定合同為多家旅行社服務(wù)的人員。目前在中國,這類導(dǎo)游翻譯還不多,他們是未來導(dǎo)譯隊伍中不可忽視的補充力量。
按工作區(qū)域(或業(yè)務(wù)范圍)劃分,旅游翻譯可分為機構(gòu)翻譯、旅行社職業(yè)翻譯、地方導(dǎo)譯、全程導(dǎo)譯等,也可另加景點景區(qū)導(dǎo)游和國際導(dǎo)游。
(一)機構(gòu)翻譯:詳述見上。
(二)旅行社職業(yè)翻譯:詳述見上。
(三)地方導(dǎo)譯:指受旅行社委派,代表接待社實施接待計劃,為旅游團(者)提供當?shù)芈糜位顒影才?、講解或翻譯等服務(wù)的導(dǎo)游翻譯。


[1] [2] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:導(dǎo)游/翻譯的“新潮”與“落伍”
下一篇:航空業(yè)的“新招”挑戰(zhàn)“翻譯”

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們