返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
發(fā)債財務(wù)代理協(xié)議的翻譯
2017-07-12 15:52:09    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    


“Agents” means the Fiscal Agent and the Paying Agents or any of them.
“Agent Bank” means the agent bank for the time being in respect of the Notes appointed from time to time under this Agreement or an agreement supplemental to it.
“Conditions”means the terms and conditions set out in Schedule 1 as modified, with respect to any Notes represented by the Global Note, by the provisions of the Global Note and any reference to a particularly numbered condition shall be construed accordingly.
"Coupons” means the coupons relating to the Notes in definitive form.
"Extraordinary Resolution" has the meaning set out in Schedule 3.
"Fiscal Agent" means the fiscal agent and principal paying agent for the time being in respect of the Notes appointed from time to time under this Agreement or an agreement
supplemental to it,in its capacity as fiscal agent.
"Global Note” means the permanent global note which will represent the Notes or some of them after exchange of the Temporary Global Note, or a portion of it substantially in the form set out in Part 2 of Schedule 2.
"Notes" means the U.S. $200,000,000 Floating Rate Notes due 2002 of the Issuer and (except in Clause 3.2) includes the Temporary Global Note and the Global Note. “Outstanding” means, in relation to the Notes, all the Notes issued except (a) those which have been redeemed in accordance with the Conditions, (b) those in respect of which the date for redemption has occurred and the redemption moneys (including all interest accrued on such Notes to the date for such redemption and any interest payable under the Conditions after such date) have been duly paid to the Fiscal Agent as provided in this Agreement and remain available for payment against presentation and surrender of Notes and/or Coupons, as the case may be, (c) those in respect of which claims have become void, (d) those which have been purchased and cancelled as provided in the Conditions, ( e) those mutilated or defaced Notes which have been surrendered in exchange for replacement Notes,( f)(for the purpose only of determining how many Notes are outstanding and without prejudice to their status for any other purpose) those Notes alleged to have been lost, stolen or destroyed and in respect of which replacement Notes have been issued, (g) the Temporary Global Note to the extent that  it shall have been exchanged for the (Global Note pursuant to the provisions and the Global Note to the extent that it shall have been exchanged for definitive Notes pursuant to its provisions; provided that for the purposes of ( 1 ) ascertaining the right to attend and vote at any meeting of the Noteholders and (2) the determination of how many Notes are outstanding for the purposes of Schedule 3 those Notes which are beneficially held by, or are held on behalf of, the Issuer or any of its Subsidiaries and not cancelled shall (unless and until ceasing to be so held) be deemed not to remain outstanding.
“Paying Agents" means the paying agents in respect of the Notes appointed from time to time under this Agreement or an agreement supplemental to it and includes the Fiscal Agent.
“Subsidiary” means a company more than 50 percent, of the issued and outstanding voting stock or share capital of which is owned by the Issuer or by one or more of its Subsidiaries (and for this purpose“voting stock”means stock or shares having voting power for the election of directors, managers or trustees of such company).
"Temporary Global Note” means the temporary global note which will represent the Notes on issue and which will be in substantially the form set out in Part 1 of Schedule 2.


[上一頁][1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:合同翻譯常用詞詞義的選擇
下一篇:旅游現(xiàn)場導(dǎo)譯介紹

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們