返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
英文合同擔(dān)保條款翻譯及起草
2017-06-13 09:18:03    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    


【例3】
中標(biāo)者在收到中標(biāo)函后于兩周內(nèi)自費(fèi)取得履約保證,辦理有信譽(yù)銀行的履約保證。其金額為合同價格的XX%,保證按時履行本合同。
The successful tender shall, within two weeks of the issue of a Letter of Acceptance ,at his own expense obtain in the form of a performance Bond,the guarantee of a reputed bank in a sum equivalent to XX percent of the contract price for the due performance of the contract.
由于合同中雙方當(dāng)事人的權(quán)利與義務(wù)是對等的,一方的權(quán)利是另一方的義務(wù), 同時,一方的義務(wù)又是另一方的權(quán)利。因此,合同各方為確保自己權(quán)利的實(shí)現(xiàn),都可以要求另一方設(shè)立履約擔(dān)保(銀行保函)。在銀行的保函中,應(yīng)明確合同規(guī)定的各 項(xiàng)義務(wù)和時間以及擔(dān)保銀行的保證條件等。下面是一例銀行

保證函:
【例4】
                       Letter of Guarantee
Issued by:                Date: Aug. 8,1998
To:                                (one party ofa contract)
According to the Contract between ABC Company ( hereinafter called Party A) and XYZ Company (hereinafter called Party B) on the 29th of July,1998, your company will be granted the right in___ ( place) to manufacture___ ( products ) specified in Article___and Appendix to the contract.
As remuneration for the first phase of this right, your company shall pay to ___in accordance with Article___to the Contract,a Net Sum of USD___.
We, the undersigned guarantee herewith to your company that the sum of USD remuneration for the first phase will,after it has been paid to___,be refunded to your company against written notification issued by your company if the obligations incumbent upon the party signing the Contract (___Company) in accordance with the Contract are not duty fulfilled.

Yours faithfully,
Signed by President of___Bank
               保證函
日期:1998年8月8日
開函銀行 ______ (全稱)
致_________________ (合同的一方)
根據(jù)ABC公司(以下簡稱甲方)和XYZ公司(以下簡稱乙方)于1998年7月29日所簽合同,貴公司有權(quán)按合同第___條和附件規(guī)定在___(地點(diǎn))制造___(產(chǎn)品)。
作為這種權(quán)利的第一期付款,貴公司須按合同第___條規(guī)定向___支付凈金額___美元。
在“銀行”處署名的敝行,在此向貴公司保證若簽約方(___公司)未能及時履行規(guī)定的義務(wù),敝行將憑貴么、司出具的書面通知,將上述款項(xiàng)即第一期付款的凈金額___美元償還給貴公司。
 
順致敬意
___銀行行長簽字

 


[上一頁][1] [2] [3] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:資信調(diào)查翻譯分析
下一篇:英文合同轉(zhuǎn)讓條款翻譯及起草

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們