會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 翻譯理論 > 科技翻譯 > 正文

日語句型“~てはならない”的表達法及翻譯

發(fā)布時間: 2022-01-04 09:27:42   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡   瀏覽次數(shù):


③用“~ことはならない”,“~ことはいけない”的形式。例如:

——かってに発言することはならない。

/不能隨便發(fā)言。

——出かけることは一切なりません。

/一概不能外出。


④助動詞“ない”后接“こと”,或形容詞“ない”后接“こと”。形式為:~ないこと。例如:

——パテ又は麻を使用しないこと。

/不要使用油灰或麻。

——使用上支障のある欠陥がないこと。

/不得有妨礙使用的缺陷。


⑤助動詞“ない”之后接“ように”。形式為:~ないように。例如:

——窓を開けないように。

/不要開窗子。

——あした遅れないように。

/明天不要遲到。


⑥使用“べからず”,常用于標牌中。例如:

——花を折るべからず。

/不準摘花。

——入るべからず。

/禁止入內。


⑦也可以用“べきではない”的形式。例如:

——悪事をやるべきではない。

/不應該做壞事。


⑧除以上表達外,還有“ものではない”,“禁ず”等表現(xiàn)形式:

——法律にさからうものではない。

/不許違法。


——面會を禁ず。

/禁止會面。

——通行禁止。

/禁止通行。

きんえん

——禁煙。

/禁止吸煙。


てんちむよう

——天地無用。

/切勿倒置。


——行くことなかれ。

/不要去。



責任編輯:admin



微信公眾號

[上一頁][1] [2] 【歡迎大家踴躍評論】
我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內容:
驗證碼:
【網(wǎng)友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站同意其觀點或證實其描述?!?
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)