返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
《2011年中國的航天》(中英對照)II
2018-04-07 08:44:41    譯聚網(wǎng)    國新網(wǎng)    



    (八)空間科學(xué)


    1.日地空間探測。中國的地球空間探測雙星計劃與歐洲空間局的星簇計劃互相配合,獲得大量新的科學(xué)數(shù)據(jù),在空間物理學(xué)研究方面取得重要成果。


    2.月球科學(xué)研究。通過月球探測工程的實施,開展月球形貌、結(jié)構(gòu)構(gòu)造、月面物質(zhì)成分、微波特性和近月空間環(huán)境等研究工作,對月球的科學(xué)認(rèn)知進(jìn)一步提高。


8. Space Science


1) Sun-Earth space exploration


China has implemented the Double Star Program to explore the Earth's magnetosphere in concert with the Cluster Program of the European Space Agency (ESA), obtaining much new data and making important progress in space physics.


2) Lunar scientific research


Through lunar exploration projects, China has studied the morphology, structure, surface matter composition, microwave properties, and near-moon space environment, further enhancing its knowledge of the moon.


    3.微重力科學(xué)與空間生命科學(xué)實驗。利用“實踐”系列衛(wèi)星和“神舟”飛船,開展微重力和強(qiáng)輻射條件下的空間生命科學(xué)、材料科學(xué)、流體力學(xué)等實驗,進(jìn)行航天育種實驗研究。


    4.空間環(huán)境探測與預(yù)報。利用“神舟”飛船等航天器,進(jìn)行空間環(huán)境主要參數(shù)及其效應(yīng)的探測,開展空間環(huán)境監(jiān)測與預(yù)報以及空間環(huán)境效應(yīng)研究。


    (九)空間碎片



3) Experiments on microgravity science and space life science


Using the Shijian satellites and Shenzhou spaceship, China has carried out space experiments in life science, materials science, fluid mechanics and other fields under conditions of microgravity and strong radiation. It has also conducted experiments on crop breeding in space.


4) Space environment exploration and forecasting


Using Shenzhou and other spacecraft, China has explored the space environment's major parameters and effects, worked on space environmental monitoring and forecasting, and studied space environmental effects.


9. Space Debris




[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:《2011年中國的航天》(中英對照)III
下一篇:《2011年中國的航天》(中英對照)I

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們