會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 翻譯理論 > 醫(yī)學(xué)翻譯 > 正文

醫(yī)學(xué)英語中倍數(shù)增加的翻譯

發(fā)布時(shí)間: 2017-12-08 09:17:33   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 關(guān)于倍數(shù)、數(shù)量、百分比增加和成少的情況相當(dāng)常見,其表示方法又與漢語差別很大,因此在翻譯時(shí)需要特別注意。


科技和醫(yī)學(xué)英語中,關(guān)于倍數(shù)、數(shù)量、百分比增加和成少的情況相當(dāng)常見,其表示方法又與漢語差別很大,因此在翻譯時(shí)需要特別注意,因?yàn)檫@方面的誤譯關(guān)系到具體數(shù)字的差錯(cuò),不能掉以輕心。

英語倍數(shù)增加的表示方法大致有以下4種:


(一)倍數(shù)+名詞或代詞(常為that或those) (例1?4)

(二)倍數(shù)+as+形容詞或副詞+as (例5?8)

(三)倍數(shù)+形容詞或副詞比較級(jí)+than(例9?12)

(四)表示增加意義的動(dòng)詞或名詞(increase,rise, multiply, raise 等)+倍數(shù)(例13-16)

英語中表示“倍數(shù)”的詞一般用once(1倍,不常用),twice(2倍),times (3倍或3倍以上)。除此以外,還可用-fold (如fivefold=five times,注意-fold 復(fù)數(shù)不加-s),by a factor of ... (=…times), double (加倍),again(凈增1倍)等。

倍數(shù)增加一般可以采取兩種譯法:(1)“增加到n倍"或“為……的n倍 (n表示原文中的倍數(shù));(2)“增加了 n— 1倍”或“比……多n— 1倍”。兩種譯法是等值的,前者包含原基數(shù),后者表示凈增倍數(shù)。但有時(shí)需考慮上述兩種譯法中采取何種比較恰當(dāng)。

倍數(shù)增加的表示法和譯法舉例如下:

1. Ward No.5 is three times the size of ward No.3.

5號(hào)病房中3號(hào)病房大2倍。

(或:5號(hào)病房的大小為3號(hào)病房的3倍。

2. The left ventricle has approximately twice the thickness of the right ventricle.

左心室的厚度約為右心室的2倍。 

(或:左心室約比右心室厚1倍。)

3. The volume of the systemic circulation is about 7 times that of the pulmonary system.



微信公眾號(hào)

[1] [2] [3] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
我來說兩句
評(píng)分: 1分 2分 3分 4分 5分
評(píng)論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述?!?
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)