會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 翻譯理論 > 醫(yī)學(xué)翻譯 > 正文

醫(yī)學(xué)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)構(gòu)詞規(guī)則

發(fā)布時(shí)間: 2018-01-15 09:04:00   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):



3. 前綴字母同化:部分前綴尾字母被后接詞素首字母同化。許多詞典收編的前綴條目很多,如果考慮到字母同化現(xiàn)象,實(shí)際前綴數(shù)目并非很多。掌握這ー規(guī)律, 可減少前綴的記憶量。例如: 

ad-      -celerate    accelerate (加速) 

in-       -mersion   immersion (沉浸)

ex- +   -fusion  — effusion (滲出) 

ob-      -clusionocclusion (閉鎖)

sub-    -positorysuppository (栓劑)


4. 希臘與拉丁語(yǔ)源醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的復(fù)數(shù)形式:醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)構(gòu)成當(dāng)然也有復(fù)數(shù)形式。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)的復(fù)數(shù)形式在英語(yǔ)語(yǔ)法書中均視作不規(guī)則,其實(shí)其是十分規(guī)則的(表5.1)。然而在現(xiàn)代文獻(xiàn)中,有時(shí)也會(huì)出現(xiàn)這些復(fù)數(shù)規(guī)則的不規(guī)范形式,如edema 復(fù)數(shù)有時(shí)會(huì)呈現(xiàn)edemas。


術(shù)語(yǔ)規(guī)則.jpg


 

5.指小詞(diminutive):某些名詞性術(shù)語(yǔ)加上一定的后綴后,基本詞義不變,但形態(tài)變小。這類后綴稱指小詞(表5.2)。這也是重要的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)構(gòu)詞規(guī)則。


術(shù)語(yǔ)規(guī)則a.jpg


微信公眾號(hào)

[上一頁(yè)][1] [2] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
  • 上一篇:醫(yī)藥衛(wèi)生用語(yǔ)的翻譯
  • 下一篇:病歷漢譯英的主要技巧


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來(lái)說兩句
評(píng)分: 1分 2分 3分 4分 5分
評(píng)論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述?!?
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)