會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 翻譯理論 > 文學翻譯 > 正文

文學名著最好的中文譯本有哪些?

發(fā)布時間: 2017-12-26 11:34:17   作者:etogether.net   來源: 知乎   瀏覽次數(shù):




伏爾泰——傅雷《伏爾泰小說選》等


盧梭—— 范希衡 黎星《懺悔錄》、《社會契約論》等(史哲類外文書籍,人民文學出版社,上譯,商務出版社,譯林,都還可以。)


大仲馬——蔣學模/鄭克魯/李青崖《基督山伯爵》、《三個火槍手》


小仲馬——王振孫《茶花女》等


司湯達——羅新璋/郝運《紅與黑》


莫泊桑——柳鳴九《莫泊桑短篇小說選》


波德萊爾——戴望舒/錢春綺/陳敬容《惡之花》


羅曼·羅蘭——傅雷《約翰克里斯朵夫》


喬治?!嵖唆?鄭永慧《魔沼》等


紀德——盛澄華《地糧》等


加繆——柳鳴九/郭宏安《局外人》等


左拉——鄭永慧/羅國林《娜娜》等


普魯斯特——周克希/徐和謹《追憶似水年華》


都德——郝運《都德小說選》


瑪格麗特·杜拉斯——王道乾《情人》



俄國文學



列夫·托爾斯泰——草嬰《戰(zhàn)爭與和平》、《安娜卡列尼娜》、《復活》等


普希金——查良錚《青銅騎士》等




微信公眾號

[上一頁][1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內(nèi)容:
驗證碼:
【網(wǎng)友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站同意其觀點或證實其描述?!?
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)