返回

行業(yè)文章

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
英語諺語口譯介紹
2017-11-25 08:27:33    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    



Teach fish to swim.班門弄斧。

A word spoken is past recalling. 一言既出,測(cè)馬難追。

Once bitten, twice shy. 一朝被蛇咬,十年怕井繩。

Birds of a feather flock together.物以類聚,人以群分。

In for a penny, in for a pound. 一不做,二不休。

There is no smoke without fire.無風(fēng)不起浪。

Have a card up one’s sleeve.胸有成竹。

His bark is worse than his bite.有口無心。

Put the cart before the horse.本末倒置。

Fine feathers make fine birds.佛要金裝,人要衣裝。

As a man sows, so he shall reap.種瓜得瓜,種豆得豆。

Much will have more.得隴望蜀。/得寸進(jìn)尺。

The sauce is better than the fish.喧賓奪主。

He cries wine and sells vinegar.掛羊頭,賣狗肉。

Good wine needs no bush.酒香不怕巷子深。

Interpreting Skills in Focus f

Every potter praises his pot.王婆賣瓜,自賣自夸。

The pupil outdoes the master.青出于藍(lán)而勝于藍(lán)。

There are plenty of fish in the sea.天涯何處無芳草。

Diamond cut diamond.強(qiáng)中更有強(qiáng)中手。

He takes a spear to kill a fly.殺雞用牛刀。

Gifts blind the eyes.拿了手短,吃了嘴軟。

Don’t bite the hand that feeds you.不要恩將仇報(bào)。

Dogs bite in every country.天下烏鴉一般黑。

Peace on the forehead and war in the mind. 口蜜腹劍。

Better an open enemy than a false friend.明槍易躲,暗箭難防。 

Do one thing under cover of another.明修棧道,暗度陳倉。

The spirit is willing, but the flesh is weak.心有余而力不足。 

Little strokes fell great oaks.滴水穿石。/只要功夫深,鐵杵磨 成針。

Judge not a book by its cover.人不可貌相,海水不可斗量。

All roads lead to Rome. / All rivers run into the sea.殊途同歸。 

A straight foot is not afraid of a crooked shoe.身正不怕影子余斗。

The same knife cuts bread and fingers.水能載舟,亦能覆舟。

A sparrow cannot understand the ambition of a swan.燕雀安知 鴻鵠之志。

It is better to be the head of a dog/lizard than the tail of a lion. 寧為雞首,無為牛后。

It is better to die than to live when life is a disgrace. /Better die with honor than live with shame.寧為玉碎,不為瓦全。





[上一頁][1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】

上一篇:漢語古引語的口譯
下一篇:各種稱謂的口譯

微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)行業(yè)文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們