返回

行業(yè)文章

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
日語用言結(jié)句的譯法
2018-11-09 09:12:08    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    



2. 上一段活用動詞的命令形

詞尾有兩種形式,一是詞尾加上ー個“ろ”,二是詞尾加上“よ”前者多用于男性會話中;后者是文語殘留形式,多用于文章,即便用于會話也比“ろ”的語氣委婉些。

* 八時だ、起きろ。

八點鐘啦,起來!


3. 下一段活用動詞的命令形

跟上一段一樣。

* 工作物によって刃物を変えよ。

要根據(jù)工件(需要)更換刀具。


* その機械の功率を求めよ!

試求這臺機器的功率。


4. サ行變格活用動詞的命令形

由于詞尾和詞干不分,所以使用時得連同基本形一起發(fā)生變化。也就是說要根本改變詞形為兩個新形,其一是改成“しろ” 形式,多用于會話;其二是改變“せよ”形式,多用于文章。

* おい,しずかにしろ。

喂!安靜些!


5. カ行變格活用動詞的命令形

詞尾的變化和サ行變格動詞者ー樣要改變詞形,用“こい”。

* 早くこちらへこい。

快點,到這里來!


* 職埸へこい。

來車間一下!


責任編輯:admin



[上一頁][1] [2] [3] [4] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:日語被動句多數(shù)要譯成主動句
下一篇:翻譯中靈活和準確的關(guān)系

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學習及翻譯招聘信息。

  相關(guān)行業(yè)文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們