返回

行業(yè)文章

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
漢語(yǔ)古引語(yǔ)的口譯
2017-11-26 09:06:58    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    



可貴可賤也,可富可貧也,可殺而不可使為奸也。Noble or humble, rich or poor, a gentleman would rather be killed than be persuaded to do evils.

克勤于邦,克儉于家。Work diligently for the country and frugally for the family.

勞而不伐,有功而不德,厚之至也。He is the modest man of all 

the modest who toils but does not boast it and succeeds but does not credit it.

勞苦之事則爭(zhēng)先,饒樂之事則能讓。Strive to be the first to bear hardness, and retreat to the last for enjoyment.

老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。Respect the aged in one’s own family as well as the aged in other families,and love the young in one,s own family as well as the young in other families.

樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂。樂以天下,憂 以天下,然而不王者未之有也。When one rejoices in the joy of his people, they will also rejoice in his joy; when one grieves at the sorrow of his people, they do the same. He who rules his country is one who occupies himself with concerns for the pleasure and sorrow of all his people.

禮尚往來(lái)。往而不來(lái),非禮也;來(lái)而不往,亦非禮也。Propriety demands reciprocity. It is not propriety to give but not to receive, or vice versa.

兩情若是長(zhǎng)久時(shí),又豈在朝朝暮暮。If love between both sides can last for aye,why need they stay together night and day?

令則行,禁則止。Act when ordered, and stop when prohibited.

路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。The way ahead is long and has no ending; yet high and low I’ll search with my will unbending.

亂則國(guó)危,治則國(guó)安。Disorder brings peril to a country, while order brings peace to it.

民為貴,社稷次之,君為輕。The people are the most important element in a state; next are the gods of land and grain; least is the ruler himself.

敏而好學(xué),不恥下問。Quick-minded and eager to learn, he is never ashamed to consult his inferiors.

明而動(dòng),晦而休,無(wú)日以怠。Work as day breaks, and rest as night falls; never will a day slip away without any accomplishment. 

樸素而天下莫能與之爭(zhēng)美。Nothing in the world excels in beauty as simplicity does.

千丈之堤,以螻蟻之穴潰;百尺之室,以突隙之煙焚。A long dike will collapse because of an ant-hole in it; a tall building will be burned down because of a spark from a chimney's chink.

鐵而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。If you carve but give up half way, even a decayed piece of wood will not break; if you carve without a break, even metal and stone can be engraved.

曲則全,枉則直;洼則盈,敝則新;少則得,多則惑。To be part is to be whole; to be bent is to be straight; to be hollow is to be filled; to be dilapidated is to be renewed; to have less is to gain; to have more is to be confused.

人惰而侈則窮,力而儉則富。Laziness and extravagance make a poor man, while diligence and frugality a rich man.




[上一頁(yè)][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [下一頁(yè)] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】

上一篇:口譯需聽辨句子關(guān)鍵詞
下一篇:英語(yǔ)諺語(yǔ)口譯介紹

微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語(yǔ)學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)行業(yè)文章






PC版首頁(yè) -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們